翻訳と辞書
Words near each other
・ Deh-e Bid
・ Deh-e Bid Pichab
・ Deh-e Bid, Kerman
・ Deh-e Biram
・ Deh-e Bonar-e Yusefi
・ Deh-e Borzu
・ Deh-e Borzu, Lorestan
・ Deh-e Borzu, Razavi Khorasan
・ Deh-e Bozi
・ Deh-e Bozorg, Isfahan
・ Deh Shir, Zanjan
・ Deh Shirak
・ Deh Shirin-e Badengan
・ Deh Shoeyb
・ Deh Sir
Deh Siva Var Mohe
・ Deh Soleyman
・ Deh Soltan
・ Deh Soltan, Semnan
・ Deh Sorkh
・ Deh Sorkh, Afghanistan
・ Deh Sorkh, Ahmadabad
・ Deh Sorkh, Isfahan
・ Deh Sorkh, Javanrud
・ Deh Sorkh, Ravansar
・ Deh Sorkh, Razavi Khorasan
・ Deh Sorkheh
・ Deh Sorkheh, Borujerd
・ Deh Sorkheh, Hamadan
・ Deh Sorkheh, Selseleh


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Deh Siva Var Mohe : ウィキペディア英語版
Deh Siva Var Mohe

Deh Shiva bar Mohe is a 17th-century hymn (shabad) written by Guru Gobind Singh, the tenth Sikh Guru, in the Dasam Granth.
The language used is Braj Bhasha.
The hymn is a part of Chandi Charitar which describes the glory of Shakti (power), a section of the Dasam Granth.
==Lyrics==

:ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰੁ ਮੋਹਿ ਇਹੈ ਸੁਭ ਕਰਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨ ਟਰੋਂ ॥
:ਨ ਡਰੋਂ ਅਰਿ ਸੋ ਜਬ ਜਾਇ ਲਰੋਂ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਜੀਤ ਕਰੋਂ ॥
:ਅਰੁ ਸਿਖ ਹੋਂ ਆਪਨੇ ਹੀ ਮਨ ਕੌ ਇਹ ਲਾਲਚ ਹਉ ਗੁਨ ਤਉ ਉਚਰੋਂ ॥
:ਜਬ ਆਵ ਕੀ ਅਉਧ ਨਿਦਾਨ ਬਨੈ ਅਤਿ ਹੀ ਰਨ ਮੈ ਤਬ ਜੂਝ ਮਰੋਂ
:देह शिवा बर मोहे ईहे, शुभ कर्मन ते कभुं न टरूं
:न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं, निश्चय कर अपनी जीत करौं,
:अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों,
:जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों
;Translation
:O Shiva (शिवा) (Chandi or Shakti) grant me the boon, that I may never deviate from doing a good deed.
:That I shall not fear when I go into combat. And with determination I will be victorious.
:That I may teach myself this greed alone, to utter only Thy praises.
:And when the last days of my life come, I may die in the might of the battlefield.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Deh Siva Var Mohe」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.